منو

راهنمای استفاده از فستیوارت

≡ نحوه استفاده از خبرهای سایت

هر روزه در فستیوارت، تعداد زیادی فراخوان ملی و بین المللی منتشر می شود. برای اینکه بتوانید از وبسایت فستیوارت و فراخوان های معرفی شده در آن استفاده کامل داشته باشید، این راهنما برای شما تدوین شده است. وقتی در هر خبر سایت فستیوارت هستید، راه ارتباطی برگزارکنندگان اصلی آن از طریق دکمه ای که زیر پوستر هر فراخوان تعبیه شده و عنوانی مثل «لینک سایت اصلی مسابقه»، «ایمیل ارسال اثر» یا «کانال تلگرام» و … دارد، در دسترس شما قرار دارد. می تونید از طریق آن به سایت اصلی مراجعه کنید یا با برگزارکنندگان ارتباط برقرار نمایید.

اگر می خواهید هزینه شرکت در مسابقات خارجی را پرداخت کنید، برای دریافت خدمات از طریق تلگرام، اینجا کلیک کنید.

≡ نحوه استفاده از فراخوان های فارسی

  • در مورد مسابقات و رویدادهای ایرانی، بطور معمول همه اطلاعات لازم را در خبر فستیوارت قرار داده می شود و مسلما مشکلی نخواهید داشت.
  • برای کسب اطلاع درباره نتایج یا دریافت اطلاعات بیشتر درباره هر خبر، از طریق لینکی که زیر پوستر هر خبر قرار دارد اقدام کنید. فستیوارت اطلاعات بیشتری ندارد و در حال حاضر فقط نقش اطلاع رسانی اولیه را انجام می دهد.

≡ نحوه استفاده از فراخوان های انگلیسی

  •  به سبب زمان و هزینه بَر بودن ترجمه فراخوان های غیر فارسی، کلیات اصلی هر رویداد ترجمه می شود و اطلاعات موجود به اندازه همان متنی هست که در هر خبر درج شده است. به این ترتیب شما می توانید از مناسب بودن آن برای خودتان اطلاع کسب کنید. برای دریافت اطلاعات بیشتر از طریق لینک موجود در زیر پوستر خبر، به سایت برگزارکننده مراجعه نمایید. همچنین اگر سوالی دارید، می توانید زیر خبر کامنت بگذارید تا اگر سایر مخاطبان اطلاع داشتند، به شما جواب بدهند.
  • برای کسب اطلاع درباره نتایج یا دریافت اطلاعات بیشتر درباره هر خبر، از طریق لینکی که زیر پوستر هر خبر قرار دارد اقدام کنید.

≡ خدمات فستیوارت برای کسانی که به زبان انگلیسی تسلط ندارند

  • تجربه حاصل از اطلاع رسانی سه سال گذشته فستیوارت نشان می دهد آشنایی با زبان انگلیسی همچون سدی در مقابل هنرمندان و نویسندگانی است که شایستگی و تمایل به شرکت در رقابت های بین المللی دارند. با توجه به نتایج قابل توجهی که انجام موردی مراحل ثبت نام برای هنرمندان ایرانی در مسابقات، رزیدنسی ها و بورسیه های به همراه داشت، تصمیم گرفتم از طریق جلب همکاری یک مترجم متخصص، شرایطی را برای گسترش خدمات رسانی در این زمینه فراهم کنم. ایشان مورد اعتماد و تأیید هستند و با دریافت حق الزحمه، خدمات زیر را بصورت کامل و استاندارد برای شما انجام می دهند.

۱. ترجمه اطلاعات بیشتر درباره هر فراخوان.
۲. پرداخت هزینه شرکت در مسابقات بین المللی.
۳. انجام ثبت نام در مسابقات بین المللی.
۴. ترجمه اثر ادبی، بیانیه هنری، رزومه هنری و موارد مشابه.
۵. ترجمه انگیزه نامه برای بورس تحصیلی و هنری.
۶. سایر موارد مورد نیاز هنرمندان.

≡ هزینه خدمات

  • هزینه ثبت نام در فراخوان های بین المللی رایگان: ۸۰ هزار تومان
  • هزینه ثبت نام و پرداخت وجه در فراخوان های بین المللی غیر رایگان از طریق ویزا کارت: ۱۳ دلار
  • هزینه ثبت نام و پرداخت وجه در فراخوان های بین المللی غیر رایگان از طریق درگاه پی پال: ۸ دلار
  • لازم به ذکر است در صورتی که برای شرکت در فراخوان مدنظر ارسال رزومه هنری، بیانیه هنری و … مورد نیاز باشد، آماده سازی این متون به انگلیسی هم می تواند توسط هنرمند و هم توسط فستیوارت انجام شود. تجربه و تخصص فستیوارت می تواند در این موضوع به شما کمک شایان توجهی بکند. در صورتیکه آماده سازی موارد ذکرشده را بر عهده مترجم فستیوارت قرار دهید، بر اساس تعداد صفحات، هزینه مجزای توافقی دریافت می‌شود. پیشنهاد فستیوارت این است که حتما از این گزینه استفاده کنید.

اگر درباره موارد بالا، سوال یا ابهامی دارید، زیر این یادداشت پیام بگذارید تا به آن پاسخ داده شود و اگر نیاز به استفاده از خدمات بالا دارید، از طریق لینک زیر درخواست خودتان را ارسال کنید:

T.me/Translator_Festivart

 

  • منتظر دریافت خبر موفقیت شما در رقابت ها و رویدادهای بزرگ هستیم. عجله کنید!

دیدگاه ها

با عرض پوزش، نظرات برای این آیتم به بسته شده است.