منو

فراخوان حمایت مالی آرژانتین از ترجمه و انتشار آثار نویسندگان آرژانتینی به زبان‌های گوناگون

فراخوان حمایت مالی آرژانتین از ترجمه و انتشار آثار نویسندگان آرژانتینی به زبان‌های گوناگون منتشر شد.

■ مهلت: ۲۷ بهمن هر سال تا ۸ مهر سال بعد ■

وزارت امورخارجه و مرکز تجارت بین‌الملل جمهوری آرژانتین با هدف نشر و ترویج فرهنگ وادبیات آرژانتین، برنامه حمایت مالی از ترجمه و انتشار کتب آرژانتینی را اعلام کرد.

در همین راستا، دفتر نمایندگی آرژانتین در یونسکو با ارسال نامه‌ای، به‌طور رسمی برنامه حمایت مالی این کشور از ترجمه و انتشار آثار ادبی نویسندگان این کشور را عنوان کرد.

لازم به ذکر است که در این برنامه “کمیته ترجمه”، متشکل از  دبیرکل امور فرهنگی وزارت خارجه به‌عنوان رئیس کمیته، رئیس کتابخانه ملی آرژانتین، دو نفر از متخصصین دانشگاهی در حوزه ادبیات آرژانتین و یک نفر منتقد صاحب‌نام ، وظیفه بررسی درخواست‌های مترجمین و پذیرش آنها و متعاقبا  اعطای مبلغ  ۳۲۰۰ دلار، یا عدم پذیرش درخواست ترجمه را بر عهده دارند.

همچنین این کمیته درخواست ترجمه تمامی آثار ادبی اعم از شعر، داستان کوتاه، رمان، کتاب‌های کودکان ونوجوانان به زبان اسپانیایی را که قبلا چاپ و منتشر شده است را به هر زبان دیگر، بر اساس ارزش فرهنگی آن اثر در شناساندن و ترویج فرهنگ آرژانتین، بررسی می‌کند.

از این‌رو علاقمندان می‌توانند فرم درخواست برنامه حمایت مالی از ترجمه آثار آرژانتینی را با مراجعه به وب‌سایت برنامه یا دفاتر کنسولی و دیپلماتیک جمهوری آرژانتین در کشورها تکمیل و به همراه مدارک ذکرشده ازجمله مدرکی مبنی بر رعایت حقوق مؤلف را به زبان اسپانیایی، از تاریخ  ۱۵ فوریه تا ۳۰ سپتامبر هرسال به دفتر برنامه در بوینس آیرس آرژانتین ارسال کنند.

برای دسترسی به قواعد برنامه و فرم درخواست اینجا را کلیک کنید.

غیر از آفرینش هنری و ادبی، به دغدغه بیشتر نیاز ندارید. در صورت تمایل، ثبت نام، ترجمه متن یا اطلاعات و وایز هزینه شرکت در فراخوان های بین المللی برای شما انجام می شود.

≡ برای سفارش ترجمه، ثبت نام یا پرداخت هزینه ها از طریق تلگرام، اینجا کلیک کنید.

دسته بندی ها: فراخوان هنری

دیدگاه ها